Cerimônia Religiosa/ Religious ceremony

Celebraremos a nossa união com uma cerimônia religiosa judaica seguida por um coquetel e festa animada no mesmo local. Muitos dos nossos amigos tem dúvidas sobre este tipo de celebração, então convém esclarecer alguns pontos:

Em primeiro lugar, os casamentos judaicos não são todos iguais! Assim como os casamentos católicos, evangélicos, protestantes e de outras religiões, os casamentos judaicos podem ser bem diferentes um do outro. Aqui deixamos algumas informações sobre a nossa celebração:

- Homens e mulheres podem se sentar juntos, e não há lado "do noivo" e "da noiva": Escolha um assento e não um lado!

- Não há padrinhos: Os lugares de honra, sob a Chupá (lê-se "rupá"), são reservados para os pais, irmãos e cunhados, já que o casamento é a união de duas famílias.

- Todas as crianças estão convidadas a participar do cortejo: Vivemos cercados de tantas crianças fofinhas que foi impossível escolher só algumas para o posto de dama de honra e pajem. Assim, resolvemos convidar todas as que se sentirem confortáveis para trilhar conosco o caminho até a Chupá. 

- O rabino abençoa o casal em hebraico, mas ele fala português!: O hebraico é língua sagrada que une todo o povo judeu ao redor do mundo, e as bençãos e rezas são tradicionalmente feitas neste idioma. No entanto, o Rabino que celebrará o nosso casamento é brasileiro e certamente fará uma cerimônia bilíngue. 

- Os convidados homens devem usar a kipá, mesmo os que não pertencem à religião judaica: Ela será oferecida na entrada da cerimônia para aqueles que não a usam regularmente e pode ser guardada de recordação.

- Não há roupa ou atuendo específico para os convidados:  É esperado o traje de festa convencional. Contamos com o seu bom gosto!

 

We are going to celebrate our wedding with a religious Jewish ceremony followed by a cocktail and a lively party at the same venue. Many of our friends have doubts about this kind of celebration, so it should make some points clearer:

First, not all Jewish weddings are the same!  Jewish weddings can be different from one another and so are the Catholic's, Gospel's or other religious weddings. We are going to share here some information about the way we will celebrate ours: 

- Men and women can sit together, and there's no "groom side" and "bride side": Choose a chair, not a side!

- There's no best man or bride's maid: The places of honor, under the Chupá (we pronounce "hupá") are reserved for parents, brothers and brothers-in-law, as the wedding is a union of two families.

- All the kids are invited to be part of the wedding procession: Weare surrounded by so many cute kids that it is impossible to choose just two to be the ring bearer and the flower girl. So we decided to invite all and each kid present at the wedding, to walk with us to the Chupá as long as they are comfortable to do so.

- The rabbi blesses the couple in Hebrew, but he speaks Portuguese!: Hebrew is the sacred language that unites all the Jewish people around the world, and the blesses and prayers are traditionally in this language. Besides, our rabbi is Brazilian and he is going to celebrate our wedding in both languages (Hebrew-Portuguese). 

- All the male guests may use the kippah, even those who are not Jewish: It will be offered at the entrance of the ceremony and can be taken at the end of the party as a souvenir.

- There's no specific dress-code for the guests:  Conventional party costume is expected. We count on your good taste!